本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2025-12-11 05:23:21

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关新闻

晚买享涨价? 美任公布switch及其配件涨价细节

美国任天堂于8月1日宣布Switch(包括其本体)与其关联系列与配件都将在8月3日进行涨价,如今,随着任天堂官方商店的价格调整生效,涨价的广泛程度和显著程度得以确认。昨日早些时候,美国任天堂官方商店更

2025-12-11 11:23:21

《艾尔登法环:黑夜君临》DLC开发中 2026年初问世

在最新财报会议上,角川集团公布了《艾尔登法环:黑夜君临》商业成功的具体细节,同时透露了全新DLC的预计发布时段。在截至2025年9月30日的六个月财报会议中,角川透露《艾尔登法环:黑夜君临》已成为公司

2025-12-11 09:38:21

《inZOI》计划明年登陆Play Station5平台

KRAFTON今日宣布,其生活模拟游戏《inZOI(云族裔)》的 PlayStation 5(PS5)版本将于 2026 年上半年发售。PS5 版本将针对主机平台进行全面优化,并为玩家带来与 PC

2025-12-11 08:23:21

虚幻引擎5.5创新背后:PC硬件成本牺牲与性能挑战

最新的虚幻引擎5.5添加了更多创新功能,帮助开发者打造出更好的游戏体验,但代价却是PC硬件成本牺牲与性能挑战。即便是RTX 50系显卡,面对虚幻5带来的性能挑战,也会力不从心。近日在新一期Moore

2025-12-11 06:23:21

巴西颁布法令禁止18岁以下玩家在电子游戏中开箱抽卡

明年3月起,在巴西,18岁以下用户将无法购买电子游戏中的战利品箱,这一禁令源于本月早些时候巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦签署的一项法令。作为巴西国会通过的一项更广泛法案的一部分,该法案旨在为

2025-12-11 05:38:21

传闻PS6将于2027年初投入生产 售价或超550美元

尽管索尼尚未正式公布PlayStation 6,但越来越多的报道正逐渐勾勒出其发布时间的清晰轮廓。最新泄露信息显示,索尼将在2027年初至年中开始次世代主机的生产,这与早前传闻中2027年末至2028

2025-12-11 05:08:21